Перевод: с русского на английский

с английского на русский

hospital for the insane

  • 1 психиатрическая больница

    Универсальный русско-английский словарь > психиатрическая больница

  • 2 психиатрическая больница

    mental hospital, (insane, lunatic) asylum, hospital for the insane

    Russian-english psychology dictionary > психиатрическая больница

  • 3 Д-253

    СУМАСШЕДШИЙ ДОМ coll NP, fixed WO
    1. Also: ЖЁЛТЫЙ ДОМ obs, coll a hospital for the mentally ill
    lunatic (insane) asylum
    madhouse nut house.
    Судьба обошлась с ней неласково: сыновья её, один — спортивный журналист, другой - актёр, оказались неудачниками, невестка почти безвылазно обитала в жёлтом доме, внуки росли пугливыми и болезненными... (Максимов 2). Fate had been unkind to her: of her two sons—one a sports journalist, the other an actor-both had turned out to be failures, her daughter-in-law spent almost all her time in the lunatic asylum, her grandsons were growing up timorous and sickly... (2a).
    Базаров...считал рыцарские чувства чем-то вроде уродства или болезни и не однажды выражал своё удивление: почему не посадили в желтый дом Тоггенбурга со всеми миннезингерами и трубадурами? (Тургенев 2). Bazarov...regarded chivalrous feelings as something in the nature of a deformation or disease, and more than once expressed his surprise that Toggenburg with all his minnesingers and troubadours had not been put away in a madhouse (2f).
    2. ( sing only) complete disorder, a noisy uproar, commotion
    a madhouse
    pandemonium (in limited contexts) a three-ring circus.
    "И без вас не сладко. Собачья жизнь, сумасшедший дом...» (Пастернак 1). Things are bad enough without you. It's a dog's life, a madhouse..." (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Д-253

  • 4 желтый дом

    [NP; fixed WO]
    =====
    1. Also: ЖЕЛТЫЙ ДОМ obs, coll a hospital for the mentally ill:
    - lunatic < insane> asylum;
    - nut house.
         ♦ Судьба обошлась с ней неласково: сыновья её, один - спортивный журналист, другой - актёр, оказались неудачниками, невестка почти безвылазно обитала в жёлтом доме, внуки росли пугливыми и болезненными... (Максимов 2). Fate had been unkind to her: of her two sons - one a sports journalist, the other an actor-both had turned out to be failures, her daughter-in-law spent almost all her time in the lunatic asylum, her grandsons were growing up timorous and sickly... (2a).
         ♦ Базаров...считал рыцарские чувства чем-то вроде уродства или болезни и не однажды выражал своё удивление: почему не посадили в желтый дом Тоггенбурга со всеми миннезингерами и трубадурами? (Тургенев 2). Bazarov...regarded chivalrous feelings as something in the nature of a deformation or disease, and more than once expressed his surprise that Toggenburg with all his minnesingers and troubadours had not been put away in a madhouse (2f).
    2. [sing only]
    complete disorder, a noisy uproar, commotion:
    - [in limited contexts] a three-ring circus.
         ♦ "И без вас не сладко. Собачья жизнь, сумасшедший дом..." (Пастернак 1). "Things are bad enough without you. It's a dog's life, a madhouse..." (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > желтый дом

  • 5 сумасшедший дом

    [NP; fixed WO]
    =====
    1. Also: ЖЕЛТЫЙ ДОМ obs, coll a hospital for the mentally ill:
    - lunatic < insane> asylum;
    - nut house.
         ♦ Судьба обошлась с ней неласково: сыновья её, один - спортивный журналист, другой - актёр, оказались неудачниками, невестка почти безвылазно обитала в жёлтом доме, внуки росли пугливыми и болезненными... (Максимов 2). Fate had been unkind to her: of her two sons - one a sports journalist, the other an actor-both had turned out to be failures, her daughter-in-law spent almost all her time in the lunatic asylum, her grandsons were growing up timorous and sickly... (2a).
         ♦ Базаров...считал рыцарские чувства чем-то вроде уродства или болезни и не однажды выражал своё удивление: почему не посадили в желтый дом Тоггенбурга со всеми миннезингерами и трубадурами? (Тургенев 2). Bazarov...regarded chivalrous feelings as something in the nature of a deformation or disease, and more than once expressed his surprise that Toggenburg with all his minnesingers and troubadours had not been put away in a madhouse (2f).
    2. [sing only]
    complete disorder, a noisy uproar, commotion:
    - [in limited contexts] a three-ring circus.
         ♦ "И без вас не сладко. Собачья жизнь, сумасшедший дом..." (Пастернак 1). "Things are bad enough without you. It's a dog's life, a madhouse..." (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > сумасшедший дом

  • 6 психбольница

    2) Architecture: loon-bin, loony-bin
    3) Euphemism: residential treatment facility (AmE), institution
    5) American English: nuttery

    Универсальный русско-английский словарь > психбольница

См. также в других словарях:

  • Callan Park Hospital for the Insane — The facility formerly known as Callan Park Hospital for the Insane (1878 to 1914) is located in the grounds of Callan Park, an area on the shores of Iron Cove in the Sydney suburb of Lilyfield in Australia. In 1915 the facility was renamed Callan …   Wikipedia

  • Hudson State Hospital for the Insane — The Hudson State Hospital for the Insane is a state owned hospital in Poughkeepsie, New York State in the United States. [cite book last = Carmer first = Carl Lamson authorlink = Carl Lamson Carmer title = The Hudson publisher = Fordham… …   Wikipedia

  • Connecticut General Hospital for the Insane — Infobox nrhp | name =Connecticut General Hospital for the Insane nrhp type =nrhp caption =Shew Hall, first building of the hospital constructed in 1867 location= Middletown, Connecticut area = architect= Multiple architecture= Late 19th and 20th… …   Wikipedia

  • Asylums and Care For the Insane —     Asylums and Care for the Insane     † Catholic Encyclopedia ► Asylums and Care for the Insane     During the seventeenth and eighteenth centuries hospital care of the sick of all kinds and nursing fell to the lowest ebb in history (see… …   Catholic encyclopedia

  • Association of Medical Superintendents of American Institutions for the Insane — The Association of Medical Superintendents of American Institutions for the Insane, also known as The Superintendents Association, was organized in Philadelphia in October, 1844 at a meeting of 13 superintendents, making it the first professional …   Wikipedia

  • the insane — insane people : people who have severe mental illness a hospital for the insane [=(now more commonly) the mentally ill] • • • Main Entry: ↑insane …   Useful english dictionary

  • The Institute of the Pennsylvania Hospital — ( Kirkbride s ) was a psychiatric hospital located in Philadelphia, Pennsylvania at 49th and Market St., which operated from its founding in 1841 until 1997. The Institute was built to replace Pennsylvania Hospital’s crowded insane wards located… …   Wikipedia

  • insane — in|sane [ınˈseın] adj 1.) informal completely stupid or crazy, often in a way that is dangerous ▪ That s an insane risk. ▪ The whole idea sounds absolutely insane to me. ▪ Why did you do that? Have you gone insane ? 2.) someone who is insane is… …   Dictionary of contemporary English

  • The Institute of Living — (IOL) is a mental health center in Hartford, Connecticut affiliated with Hartford Hospital. The Connecticut Retreat for the Insane was built in 1823, and was opened to admissions in 1924.cite web| url=http://www.rootsweb.com/ asylums/hartford… …   Wikipedia

  • The System of Doctor Tarr and Professor Fether — Author Edgar Allan Poe Country United States Language English Genre(s) Comedy Short story …   Wikipedia

  • Willard Asylum for the Chronic Insane — Infobox nrhp | name =Willard Asylum for the Chronic Insane nrhp type =nrhp caption = location= Willard, New York locmapin = New York area = built =1869 architect= Unknown architecture= Second Empire added = March 07, 1975 governing body = State… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»